出版日期:2021年
語言別:中英雙語
系列書籍:30 冊
裝訂:全彩精裝繪本,中英雙語
備註:全套30片雙語CD+1冊繪本導讀
內容介紹
A better you, A better world !
在 21世紀初,美國學者塞利格曼(Martin E.P. Seligman)提出了正向心理學,引起各界的重視與應用,不僅是心理學領域,還有學校和家庭的教育,也有公司的經營管理等等。大家體會到面對負向認知、情緒、行為等時,除了解決問題,更好的是多給予正向的培養,讓每個人能夠主動發展自己、追求幸福。不僅個人的幸福,也要追求社會的共好。自發生新冠肺炎疫情以來,我們體會到這個世界上如果沒有「共好」,也就沒有一個人可以「獨好」,因此推出《共好新世界》正是這個時代的需要。
這個時代需要正向的力量,《共好新世界》參考正向心理與正向教養的內涵,建構三大系列。首先,以〈正向思考與情緒〉為根基,幫助我們面對各式各樣的事件和狀況時,仍然可以發展出正向的力量,幫助自己,也幫助他人。其次是「發展個人優勢力」,如果每個人能看見、了解自己的優勢力,並發揮出來,就會產生正向的力量;而教育家指出即便天生缺乏的優勢力,後天也可以培養。最後,進而關注如何建立「正向關係與環境」,以達到個人與他人、與大自然的共好。
暢談文化自推出《美麗新世代》、《繪本蘇格拉底》後,深深看到繪本的魅力和影響力。有老師說年輕人不愛聽大道理,用繪本他們聽得進去,暢談文化出版繪本,就是希望能傳播對個人、對家庭、對社會產生重要影響的理念。有老師以《共好新世界》的《媽媽爸爸你們是怎麼認識的?》進行親子活動,最後夫妻主動的彼此道謝,也抱著孩子說謝謝你當我們的孩子,很讓人感動。這不是大道理,卻是人生很重要的理念,讓個人、家庭、社會更幸福。這套書從2019年就開始進行,由於無法出國參加國際書展,我們陸續與三、四十家出版社或版權公司聯繫,閱讀各家電子型錄,再上網看評價,進而索取原文書的PDF。如此我們大約從一千筆資料中,初選出約二百本討論,最後選出了眼前的30本。
經過這辛苦的選書過程,當我們收到一位譯者的來信: 「謝謝你們讓我有機會翻譯到這本很特別的書。
在翻譯的過程中,我屢屢讚嘆⋯⋯我很高興你們要出版這一本書。也為此向你們致敬。」
當下覺得一切都值得了。除了30冊繪本,我們製作了親師導讀,幫助讀者欣賞並從故事中掌握教養的知識和要點,與孩子一起成長。感謝許多人的努力和上天的眷顧,我們完成了這個夢想,期待《共好新世界》能出現在每個地方。
暢談文化發行人祝秦梁
乘著書的翅膀,與世界一起飛翔
A POSITIVE NEW WORLD
共好新世界
30個核心主題,不可錯過的幸福來源,建構人生的良善美好。
30則圖文故事,充滿智慧的多面引導,創造社會的正向能量。
從上千繪本中精選出23家世界知名出版公司的頂尖作品:
美國:Curtis Brown, Ltd.、Writers House, LLC、Dial Books for Young
Readers、Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company、Little Brown LLC、
Peachtree、Publishing Company, Inc.、Roaring Brook Press 加拿大:Comme
des géants、Kids Can Press Ltd.、Les Éditions de la Pastéque、les Éditions Les
400 coups、Tundra Books 比利時:Clavis Uitgeverij 法國:DIDIER JEUNESSE、
Éditions Amaterra、Éditions Cépages、Editions de L̛élan vert、Editions du
Rouergue、Flammarion、lbin Michel Jeunesse 英國:Simon & Schuster UK Ltd、
Tiny Owl 荷蘭:Uitgeverij Leopold 瑞士:Snake SA 義大利:Edizioni Arka S.r.l.
葡萄牙:Orfeu Negro 韓國:Woongjin Thinkbig Co., Ltd. 印度:Karadi Tales
《共好新世界》三大系列,五大面向
1.三大系列,結構完整
參考美國心理學者塞利格曼(Martin E.P. Seligman)提出的正向心理,規劃三大系列,提出30個核心理念。
〈正向思考與情緒〉看見故事中的典範,學習方法和態度。
〈發展個人優勢力〉欣賞各種優勢力,發揮己長、建立自信。
〈正向關係與環境〉正向面對各種人際關係,營造共好環境。
2.以繪本故事啟發正向教養
當前學校和家庭教育推動的正向教養,可藉由本套書細心挑選的繪本故事,讓孩子從故事中看到學習對象,進而得到觀念和做法。每個繪本故事都邀請臺灣的學者撰寫導讀,幫助師長父母引導孩子。
3.得獎的世界頂尖作品
《此時此地》榮獲Publishers Weekly Star、Kirkus Star獎項,《我的樹枝》榮獲Kirkus Reviews年度最佳繪本、加拿大最佳少兒圖書,《小狗佩迪》榮獲英國牛津郡圖書獎最推薦繪本,《小房子找家人》榮獲Good Children’s Book,《在雨傘下》榮獲法國Prix des Incorruptibles兒童文學獎等……每本都備受國際肯定,值得細讀、探索。
4.各具特色的國際畫作觀摩
《故事船》拉辛·荷里耶榮獲波隆那書展插畫大賽冠軍;《小小的善意》法蘭西絲卡·皮隆,榮獲比利時繪本競賽Key Colours大獎;《我的角落》趙烏,榮獲韓國「第三屆創意圖畫書合作獎」;《此時此地》E.B.古岱爾,榮獲季茲新進插畫家獎;《葛洛麗亞的粥》托比·紐森,榮獲美國非洲兒童圖書獎;《我的樹枝》皮耶·普拉特,三度榮獲加拿大「總督插畫獎」及「金蘋果獎」……畫家們各自發揮創意與擅長,運用立體刀模、特殊色套印、烏克蘭彩蛋裝飾、剪影、水墨、水彩、拼貼等創作,值得觀摩、珍藏。
5.多元文化的真實呈現
本套書不只有充滿想像力的創作,還有取材自現實世界的多元文化題材。《妮雅的漫漫長路》反映非洲南蘇丹的生活處境;《我,阿芳希娜》,則是義大利踏板女王阿芳希娜的真人真事;《帶著書的女士》真有其人──耶拉·雷普曼,她致力推廣兒童閱讀,讓戰後的德國兒童,能藉由書籍與世界和好;《納森之歌》寫下第一次世界大戰前後從俄羅斯移民到美國的猶太人如何尋夢。真實的故事,讓我們看見世界上真實的正向力量。
啟動每個人的優勢力,茁壯新一代的思維與心理素質!
4位學者專家執筆,有如60堂精彩的美學與正向教養課
(一)
每冊繪本分別有導讀與導圖兩部分。導讀由曾文志教授、李宜玫教授、吳相儀主任共同執筆,三位教授皆在大學教授心理學與諮商,學有專精,並有輔導教養問題的豐富經驗。透過他們精闢的論點,以及實用的「教養小錦囊」,深入淺出說明每本相關的正向理念。導圖由臺灣資深繪本創作者曹俊彥老師執筆,從創作的觀點,一同探索繪本的視覺藝術。
(二)
全套搭配雙語CD
每冊繪本搭配1片雙語CD,中英文各2曲。
~~頂尖的多國語文翻譯~~
『英文』
何萬順:夏威夷大學語言學博士,東海大學外國語文學系講座教授,曾任政治大學語言學研究所講座教授、科技部語言學門召集人,兩次獲得科技部傑出研究獎。
柯乃瑜:英國巴斯大學口筆譯碩士,自由口筆譯者。
謝雯伃:國立臺灣大學外文系學士,臺灣師範大學英語所文學組碩士。曾任國際新聞編譯多年,現為專職譯者。
謝靜雯:荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,專職譯者&說故事老師,譯有繪本和兒少故事。
蕭寶森:臺灣大學外文系學士,輔仁大學翻譯研究所碩士,曾任聯合報編譯,以及輔仁大學和臺灣科技大學講師,現為自由譯者。
『法文』
張雅婷:法國巴黎第八大學法國文學博士,現為自由譯者。
『荷蘭文』
郭騰傑:荷蘭文學基金會核可譯者,荷蘭政府認證譯者。文學愛好者。譯有繪本以及圖像小說等。
『葡萄牙文』
守波若:國立政治大學外文中心葡萄牙語教師,口、筆譯者。
『義大利文』
倪安宇:威尼斯大學義大利文學研究所肄業。曾任威尼斯大學中文系口筆譯組專任講師、輔仁大學義大利文系專任講師。專職譯者。
楊馥如:飲食作家、古典音樂電臺主持人、圖畫書和藝術音樂書籍譯者、大學教授。義大利特倫多大學大腦與認知神經科學博士、英國牛津大學應用語言學碩士、臺灣輔仁大學德國與英國文學雙學士。
『韓文』
朴正煥:很想跟年輕人一起閱讀繪本、分享生命的耶穌會中華省韓籍神父。
『法文譯英』
史培德:擁有美國紐約大學與法國土魯斯第二大學博士學位。曾任教中國文化大學,目前定居臺灣,從事寫作、翻譯、編輯等工作。
『西班牙文、德文譯英』
史嘉琳:荷蘭萊頓大學語言學博士,國立臺灣大學外文系兼任副教授。精通西班牙語、德語、英語等。曾翻譯繪本《誰最有勇氣》、《數青蛙》、《踢踢踏》(皆為英譯)等,和英出版社出版。
『韓文譯英』
宋國鎮:在日本工作的韓籍翻譯家。韓國延世大學畢業後,曾在韓國和日本擔任行銷分析工作。之後,取得東京大學碩士學位,曾在東京大學及明治學院教授學術英文。
『義大利文 、葡萄牙文等譯英』
QuickSilver Translate:跨國語文翻譯公司。